Alăturați-vă!

Lucrează în depozite din Germania

Aplică Posturi vacante

Oferte de locuri de muncă

 

Proiectele noastre

 

Oferim servicii în toată Germania.
Desfășurăm multe proiecte diferite,
în care angajăm în principal angajații
depozitari, colectorii de comenzi, ambalatori,
sortare și operatori de stivuitoare.

Pe hartă, în continuare, puteți vedea
în ce locuri sunt angajații noștri în prezent.

 

Procesul de recrutare

Ce trebuie sa faci pentru a începe lucrul la hrXP?

Cele mai importante întrebări

Calculați salarul dvs.

 

Valoarea remuneratiei nete depinde de mai
multi factori precum: numarul de ore lucrate
intr-o anumita luna sau repartizarea la o clasa
fiscala de impozitare (in Germania exista 6 clase
de impozitare a salariului in functie de valoarea
deductiilor).

De asemenea trebuie sa cunoasteti ca acea parte
din salariul brut este transferat fondului de asigurari de sanatate.

Calculatorul de mai jos este doar o estimare aproximativa a salariului dvs.'

58047

Aplicații

am primit

317

Oferte de locuri de muncă

am publicat

9367

Angajați

am angajat

76

Proiecte

am realizat

Despre noi

HR XPERIENCE Group este o agenție poloneză-
germană de ocupare a forței de muncă cu
experiență în industria serviciilor de personal.

Suntem specializați în angajarea muncitorilor din depozit, în special pentru operatori de ridicare și manipulare a stivuitoarelor. Serviciile noastre de recrutare sunt utilizate de cele mai mari companii internaționale cu o poziție stabilită pe piață.

Ca o echipă tânără, bine coordonată, ne-am dovedit în mod repetat abilitățile și am câștigat o bună reputație printre angajații și clienții noștri.

Blog

Utilizarea bancomatelor în limba germană

Plata cu un card bancar este convenabilă, cu toate acestea, numerarul din portofel este de asemenea util. Locuind și lucrând în Germania, probabil că veți folosi un bancomat de multe ori pentru utilizarea banilor. Necunoscând limba germană, este mult mai dificil să scoți banii. De aceea, am pregătit pentru dvs. mesaje de bază utile pentru operarea bancomatelor.

Apropo, dacă nu utilizați un card german sau nu aveți încă un cont în valută, asigurați-vă că banca dvs. nu percepe un comision pentru conversia valutară de la RON la EUR, iar dacă sunt comisioane, atunci desigur ca nu este avantajos pentru dvs. să utilizați cardul emis in afara Germaniei.

Mai jos veți găsi cele mai frecvente fraze pentru utilizarea cu ușurință a bancomatului:

DE: Bitte geben Sie Ihre Karte ein.
RO: Vă rugăm să introduceți cardul.

DE: Bitte geben Sie Ihre PIN ein.
RO: Vă rugăm să introduceți codul PIN.

DE: Bitte wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
RO: Vă rugăm să selectați opțiunea dorită.

DE: Handyaufladung.
RO: Suplinirea telefonului mobil

DE: Kontoauszug.
RO: Extras de cont.

DE: Geldkartenaufladung.
RO: Suplinirea cardului de credit.

DE: Auszahlung.
RO: Plată.

DE: Einzahlung.
RO: Depozit.

DE: Abbruch.
RO: Anulare

DE: Korrektur.
RO: Corecţie.

DE: Bestätigung.
RO: Confirmare.

DE: Hilfe.
RO: Ajutor.

DE: Bitte wählen Sie den gewünschten Betrag aus.
RO: Vă rugăm să selectați suma dorită.

DE: Über die Auswahl "anderer Betrag" bieten wir Ihnen abhängig vom Betrag und den verfügbaren Scheinarten ggf. alternative Auszahlungsstückelungen zur Auswahl an.
RO: Selectând opțiunea „altă sumă”, vă putem oferi valori alternative de plată în funcție de sumă și de tipurile de bancnote disponibile.

DE: Bitte geben Sie den gewünschten Betrag ein und bestätigen mit der grünen Bestätigungstaste.
RO: Vă rugăm să introduceți suma dorită și să tastați butonul verde de confirmare.

DE: Gewünschter Betrag.
RO: Suma dorită.

DE: Zur Korrektur benutzen Sie bitte die gelbe Korrekturtaste.
RO: Vă rugăm să utilizați tasta de corecție de culoare galbenă pentru a face modificări.

DE: Die von Ihnen gewünschte Auszahlung beträgt.
RO: Plata dorită este.

DE: Anderer Betrag.
RO: Sumă diferită

DE: Betrag auszahlen.
RO: Suma de plată.

DE: Für Ihre Auszahlung bieten wir Ihnen verschiedene Stückelungen an. Bitte wählen Sie die gewünschte Variante aus.
RO: Oferim diferite valori pentru plata dvs. Vă rugăm să selectați varianta dorită.

DE: Bitte legen Sie die Banknoten in das Einzahlungsfach ein und bestätigen Sie.
RO: Vă rugăm să introduceți bancnotele în cutia de depozitare și să confirmați.

DE: Bitte haben Sie etwas Geduld.
RO: Vă rog să așteptați.

DE: Bitte bestätigen Sie die eingezahlten Beträge.
RO: Vă rugăm să confirmați sumele depuse.

DE: Ihr Vorgang wird bearbeitet.
RO: Solicitarea dvs. se procesează.

DE: Bitte geben Sie einen Verwendungszweck ein und bestätigen Sie.
RO: Vă rugăm să selectați o opțiune și să confirmați.

DE: Bitte entnehmen Sie die Quittung.
RO: Vă rugăm să luați chitanța.

Du-te la muncă în Germania!

ai încredere în experiența noastră

Aplikuj